Дитяча Біблія - ​​на кожен день | Biblia na każdy dzień w RDC

  • 11.04.2022 15:22

  • Aktualizacja: 14:42 31.12.2022

"Biblia na każdy dzień" - w Wielki Czwartek w Radiu dla Ciebie rozpoczęliśmy wyjątkowy projekt. Każdego dnia na naszej stronie publikujemy biblijne opowieści w języku ukraińskim czytane przez wybitną śpiewaczkę ukraińskiego pochodzenia Olgę Pasiecznik i jej męża Yurija Plyskę.

1. Боже Твориво (Twórczość Boga) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

2. Найгарнійший сад (Najpiękniejszy ogród) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

3. Перші люди (Pierwsi ludzie) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

4. Великий гріх (Wielki grzech) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

5. Безмежна Божа любов (Nieskończona miłość Boga) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

6. Брати (Bracia)| читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

7. Великий корабель (Wielki statek) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

8. Потоп (Powódź) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

9. Крук та голубка (Hak i gołąb) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

10. Веселка (Tęcza) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

11. Висока башта (Wysoka wieża) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

12. Подорож Аврама (Podróż Abrahama) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

13. Дядько та племінник (Wujek i siostrzeniec) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

14. Утіха Аврама (Radość Abrahama) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

15. Ізмаїл (Izmael) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

16. Гості та господар дому (Goście i gospodarz) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

17. Велика пожежа (Pożar) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

18. Свято в наметі Авраама (Uczta w namiocie Abrahama) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

19. Ізмаїл та Ісак (Ismael i Izaak) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

20. Жахлива подорож (Straszna podróż) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

21. Весілля (Ślub) |читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

22. Пастух та мисливець (Pasterz i myśliwy) |читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

23. Ошуканець (Oszust)|читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

24. Утікач (Zbieg) |читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

25. Заможний Яків (Bogaty Jakub) |читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

26. Йосип - невільник (Józef - niewolnik) |читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

27. У в'язниці (W więzieniu) |читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

28. Правитель Єгипту (Władca Egiptu) |читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

29. Перелякані брати (Przerażeni bracia) |читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

30. Знову разом (Ponownie razem) |читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

31. У Єгипет (Do Egiptu) |читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

32. Випалювання цегли (Wypalanie cegieł)| читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

33. Підступний план (Podstępny plan) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

34. Кошик в очерети (Kosz w trzcinach) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

35. Принц Мойсей (Książe Mojżesz) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

36. Мойсей - пастух овець (Mojżesz – pasterz owiec) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

37. Повернення до палацу (Powrót do pałacu) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

38. Кам'яне серце (Kamienne serce) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

39. Остання ніч (Ostatnia noc) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

40. У дорозі (W drodze) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

41. Шлях через море (Przeprawa przez morze)| читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

42. У пустелі (Na pustyni) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

43. М'ясо і хліб (Mięso i chleb) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

44. Вода зі скелі (Woda ze skały) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

45. Мойсеєва молитва (Modlitwa Mojżesza) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

46. Відвідини (Odwiedziny) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

47. Біля Синаю (W pobliżu Synaju) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

48. Золоте теля (Złoty cielec) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

49. Розлючений Мойсей (Rozgniewany Mojżesz) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

50. Дім Божий (Dom Boży) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

51. Служіння священиків (Posługa kapłanów) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

52. Маріям покарана (Maria została ukarana)| читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

53. Розвіднікі | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

54. Повстання (Bunt) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

55. Непослух Мойсея (Nieposłuszeństwo Mojżeszowi) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

56. Мідяний змій (Żmija miedzianka) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

57. Валаам та ослиця (Balaam i oślica) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

58. Невдоволений балак (Niezadowalająca rozmowa) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

59. Безбожне свято (Bezbożne wakacje) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

60. На горі небо (Niebo nad nami) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

61. Рахав (Rahab) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

62. Шлях через Йордан (Droga przez Jordan) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

63. Розвалені стіні (Zrujnowane ściany) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

64. Втеча (Ucieczka) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

65. Ахан - злодій (Ahan – złodziej) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

66. Пожежа в місті (Pożar w mieście) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

67. Угода з Ґівон (Ugoda z Givon) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

68. Перемога над п'ятьма царями (Zwycięstwo nad pięcioma królami) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

69. Росподіл землі (Podział ziemi) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

70. У шіло! | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

71. Смерть Ісуса Навина (Śmierć Jozuego) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

72. Чужі Боги (Obcy Bogowie) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

73. Девора і Барак (Debora i Barak) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

74. Гедеон (Gedeon) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

75. Гедеон (Gedeon) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

76. Перемога (Zwycięstwo) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

77. Їфтах (Iftach) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

78. Самсон (Samson) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

79. Втеча від голоду (Ucieczka od głodu) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

80. Знову на своїй землі (Powrót na swoją ziemię) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

81. Любязній Боаз (Drogi Boaz) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)



82. Шлюб у Біфлеємі (Ślub w Betlejem) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

83. Почута молитва (Wysłuchana modlitwa) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

84. Самуїл у храмі (Samuel w świątyni) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

85. День скорботи (Dzień żałoby) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

86. Ковчег у Філістимлян (Arka Filistynów) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

87. Самуїл – суддя (Sędzia Samuel) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

88. Ізраїль хоче царя (Izrael chce króla) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

89. Загублені ослиці (Zagubione osły) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

90. Хай живе цар (Niech żyje król) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

91. Мужній учинок (Odważny uczynek) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)
 

92. Зять Царя (Zięć króla) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)

93. Давид змушений утікати (Dawid zmuszony do ucieczki ) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)

94. Надійна угода (Niezawodna ugoda) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)

95. Давид у вигнанні (Dawid na wygnaniu) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)

96. Біля воріт гатського палацу (Przy bramie pałacu w Gat ) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)

97. Саул убівца (Saul zabójca) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)

98. Невдячні мешканці Кеїлі (Niewdzięczni mieszkańcy Keili) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)

99. Добром за зло (Dobrem za zło) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)

100. Божевільний Навал (Szalony Nabal) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)

101. Сумна розлука (Ostatnie spotkanie) | читає (czyta): Ольгa Пасічник/Юрій Плиска (Olga Pasiecznik/Yuriy Plyska)

***

* Publikacja "Biblii na każdy dzień" w języku ukraińskim na stronie Polskiego Radia RDC stała się możliwa, dzięki zgodzie udzielonej Oldze Pasiecznik i Juriyowi Plysce przez holenderskie wydawnictwo "John Bunyan Stichting" (www.johnbunyanstichting.nl). Dziękujemy.

Pewność w niepewności

24 lutego 2022 roku siły zbrojne Rosji zaatakowały terytorium Ukrainy. Brutalna wojna dotknęła miliony Ukraińców, w tym kobiety i dzieci. Rosnący strach i niepewność sprawiły, że Ukraińcy zaczęli poszukiwać nadziei w studiowaniu Biblii.

Z inicjatywą przedstawienia najmłodszym uchodźcom biblijnych opowieści w języku ukraińskim wystąpili wybitna śpiewaczka ukraińskiego pochodzenia Olga Pasiecznik i jej mąż Yurij Plyska. Oni też podjęli się czytania krótkich opowiadań zatytułowanych „Biblia na każdy dzień”.



© John Bunyanstichting

Wyzwanie warte trudu

- Ten cykl jest przede wszystkim skierowany do dzieci ukraińskich uchodźców, które przebywają na terenie Polski, ale nie tylko, bo z tym linkiem na stronie RDC można się tak naprawdę połączyć z każdego zakątka świata i słuchać opowieści biblijnych w języku ukraińskim - wyjaśniła Pasiecznik.

Podkreśliła, że "każdy kolejny odcinek jest na każdy kolejny dzień". - Będzie tego sporo, ale mamy nadzieję, że podołamy temu wyzwaniu - dodała.

- To są krótkie odcinki, bo braliśmy pod uwagę to, ile czasu dziecko jest w stanie słuchać poważnego tekstu. To nie są bajki, bo bajki już nagraliśmy i dogrywamy kolejne - mówiła. - Chcemy, żeby każde dziecko było w stanie się skupić na tym tekście, dlatego te rozdziały czasami są pięciominutowe, a czasami ośmiominutowe - tłumaczyła.

Biblia buduje wiarę

Olga Pasiecznik zwróciła uwagę, że "te odcinki są nagrywane dla wszystkich". - Nie ma różnicy dla Boga, czy ktoś jest prawosławny, czy jest katolikiem lub protestantem. To są po prostu odcinki Biblii, która jest świętym Pismem dla każdego chrześcijanina - podkreśliła.

- Te nagrania są dla każdego, kto chce swoje dziecko wychować w chrześcijańskiej tradycji. Myślę, że w każdej sytuacji Biblia jest też pociechą, jest w stanie budować nadzieję, ale przede wszystkim Biblia buduje w człowieku wiarę - zapewniła artystka. - Uważam, że to jest to, co obecnie jest potrzebne każdemu. Nie mówię teraz tego tylko o uchodźcach, mam na myśli również dzieci ukraińskojęzyczne, które mieszkają w Polsce już 5-6 lat - tłumaczyła.

Wyjaśniła, że "to są dzieci, które znalazły się w Polsce po 2014 roku". - Nie zapominajmy o tym, że tę wojnę mamy już od 8 lat. To, że ona jest teraz w takim stadium - nie oznacza, iż rozpoczęła się 24 lutego. Ona zaczęła się dużo wcześniej - przypomniała śpiewaczka.

- Mam nadzieję, że dla każdego, kto włączy te nagrania dziecku i sam ich posłucha, będzie to 5-8 minut, które człowiek poświęci Bogu. Oddzieli się od zatroskanego, czasem tragicznego dnia - mówiła. - Poświęci ten czas czemuś takiemu, co jest w stanie po prostu zbudować w nim wewnętrznego, mocnego człowieka - wyjaśniła Olga Pasiecznik.

Wspólne święta

Od wielu tygodni w naszych polskich domach gościmy ukraińskie rodziny uciekających przed rosyjską nawałnicą. Przed nami pierwsze wspólne święta Zmartwychwstania Pańskiego.

Po raz drugi tegoroczną Wielkanoc będziemy wspólnie obchodzić po tygodniu, według obrządku Kościoła wschodniego. Dlatego właśnie już od Wielkiego Czwartku, 15 kwietnia, Radio dla Ciebie postanowiło codziennie na swojej internetowej stronie publikować kolejne biblijne opowieści. Czytają Olga Pasiecznik i Yurij Plyska.
 

Źródło:

RDC/PAP

Autor:

PA