Mnie się to podoba

Mnie się to podoba: wiersze w metrze

  • Beata Jewiarz

  • 05.03.2016
  • 25 min 33 s

Krótki opis odcinka

W Warszawie już szósty raz odbywa się akcja promująca europejską poezję. Przez cały marzec na stacjach i w wagonach warszawskiego metra można przeczytać teksty poetów europejskich, przetłumaczone na język polski. - To bardzo różnorodne utwory, tłumaczone z 20 różnych języków – mówiła w RDC Justyna Czechowska (tłumaczka). Razem z Małgorzatą Naimską (zastępca Dyrektora Biura Kultury Urzędu m.st. Warszawy) opowiadała w audycji "Mnie się to podoba" o akcji, poezji i tłumaczeniu wierszy. Jak wyjaśniała Czechowska, poznamy wiersze twórców m.in. z Cypru, Norwegii, Szwecji, ale również z Austrii czy Hiszpanii. - Jednym z kryteriów było to, że mają to być wiersze współczesnych, żyjących poetów - podkreśliła w RDC. Natura w podziemiach W tym roku tematem przewodnim akcji jest natura. - Uznaliśmy, że dobrze będzie pokazać naturę w wierszach. Tym bardziej, że nie dość, że jesteśmy w centrum miasta, to jeszcze schodzimy do podziemi, które - wydawałoby się - są od natury oddalone. Tymczasem natura może być interpretowana na tak wiele różnych sposobów, że okazało się, iż spectrum natury, które pokazują te wiersze, jest bardzo szerokie i bardzo ciekawe - opowiadała Czechowska. Wyboru wierszy dokonały instytucje kultury zrzeszone w EUNIC Warszawa, a także Fundacja im. Wisławy Szymborskiej, kapituła konkursu Europejski Poeta Wolności oraz Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury. Haiku Tegorocznej edycji „Wierszy w metrze” tradycyjnie towarzyszy konkurs na haiku. Ponieważ tematem przewodnim jest natura i jej przenikanie się z miejską przestrzenią, konkurs na haiku również dotyczy natury. - Głównym organizatorem konkursu jest Duński Instytut Kultury. Konkurs wystartował 1 marca, a wiersze można nadsyłać za pośrednictwem strony internetowej do 13 marca - powiedziała Czechowska. - Trzeba szybko łapać za pióra - dodała. Na stronie akcji można również przeczytać wszystkie wiersze prezentowane w tegorocznej akcji, a także poznać ich autorów i tłumaczy.

Opis odcinka

W Warszawie już szósty raz odbywa się akcja promująca europejską poezję. Przez cały marzec na stacjach i w wagonach warszawskiego metra można przeczytać teksty poetów europejskich, przetłumaczone na język polski. - To bardzo różnorodne utwory, tłumaczone z 20 różnych języków – mówiła w RDC Justyna Czechowska (tłumaczka). Razem z Małgorzatą Naimską (zastępca Dyrektora Biura Kultury Urzędu m.st. Warszawy) opowiadała w audycji "Mnie się to podoba" o akcji, poezji i tłumaczeniu wierszy.

Jak wyjaśniała Czechowska, poznamy wiersze twórców m.in. z Cypru, Norwegii, Szwecji, ale również z Austrii czy Hiszpanii. - Jednym z kryteriów było to, że mają to być wiersze współczesnych, żyjących poetów - podkreśliła w RDC.

Natura w podziemiach

W tym roku tematem przewodnim akcji jest natura. - Uznaliśmy, że dobrze będzie pokazać naturę w wierszach. Tym bardziej, że nie dość, że jesteśmy w centrum miasta, to jeszcze schodzimy do podziemi, które - wydawałoby się - są od natury oddalone. Tymczasem natura może być interpretowana na tak wiele różnych sposobów, że okazało się, iż spectrum natury, które pokazują te wiersze, jest bardzo szerokie i bardzo ciekawe - opowiadała Czechowska.

Wyboru wierszy dokonały instytucje kultury zrzeszone w EUNIC Warszawa, a także Fundacja im. Wisławy Szymborskiej, kapituła konkursu Europejski Poeta Wolności oraz Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury.

Haiku

Tegorocznej edycji „Wierszy w metrze” tradycyjnie towarzyszy konkurs na haiku. Ponieważ tematem przewodnim jest natura i jej przenikanie się z miejską przestrzenią, konkurs na haiku również dotyczy natury. - Głównym organizatorem konkursu jest Duński Instytut Kultury. Konkurs wystartował 1 marca, a wiersze można nadsyłać za pośrednictwem strony internetowej do 13 marca - powiedziała Czechowska. - Trzeba szybko łapać za pióra - dodała.

Na stronie akcji można również przeczytać wszystkie wiersze prezentowane w tegorocznej akcji, a także poznać ich autorów i tłumaczy.

Kategorie:

OGÓLNY OPIS PODCASTU

Mnie się to podoba

Projektowanie życia w teatrze, tańcu, literaturze. Jednym słowem kultura wokół Nas – o tym Beata Jewiarz rozmawia w swoim autorskim programie „Mnie się to podoba”. W programie nieoczywiste debiuty, poszukujące kariery oraz intensywne sukcesy. A także: sztuka alternatywna, design, performance, taniec, książki artystyczne, fotografia, kultura Japonii i komiksy.

Odcinki podcastu (1982)

  • RDC z Łazienek Królewskich | dr Marianna Otmianowska

    • 26.04.2024

    • 18 min 06 s

  • RDC z Łazienek Królewskich | Piotr Skowroński

    • 26.04.2024

    • 21 min 55 s

  • RDC z Łazienek Królewskich | Dorota Stelmaszczyk-Szwed

    • 26.04.2024

    • 14 min 57 s

  • RDC z Łazienek Królewskich | Ewa Paszkiewicz | Malwina Rozwadowska

    • 26.04.2024

    • 22 min 14 s

  • Skrzydlate opowieści - paw

    • 26.04.2024

    • 07 min 12 s

  • Spektakl „Matka” Witkacego w Teatrze Ateneum

    • 19.04.2024

    • 16 min 05 s

  • Wernisaż wystawy „Tabuny i pawie”

    • 19.04.2024

    • 10 min 18 s

  • „System wczesnego ostrzegania”

    • 19.04.2024

    • 11 min 20 s

  • Warszawskie Spotkania Teatralne

    • 19.04.2024

    • 15 min 08 s

  • Twórcy komiksu „Tymek i Mistrz”

    • 19.04.2024

    • 24 min 30 s

1
2
3
...
197
198
199